1-е Послание к коринфянамГлава 3 |
1 |
2 Я вскормил вас молоком, не твердой пищей; ибо вы еще не могли, да и теперь еще не можете; |
3 ибо вы еще плотские. Ибо, поскольку между вами ревность и ссоры, — не плотские ли вы и не по человечеству ли поступаете? |
4 Ибо когда кто говорит: я Павлов, а другой: я Аполлосов, — то не люди ли вы? |
5 Итак, что такое Аполлос, и что такое Павел? служители, чрез которых вы уверовали, и каждый, как ему дал Господь. |
6 Я насадил, Аполлос полил, но Бог давал рост. |
7 Поэтому ни насаждающий не значит ничего, ни поливающий, но Бог, дающий рост. |
8 Насаждающий же и поливающий — одно, но каждый получит свою награду по своему труду. |
9 Ибо мы — Божии сотрудники; вы — Божия нива, Божие строение. |
10 |
11 Ибо другого основания никто не может положить, кроме положенного, которое есть Иисус Христос. |
12 Если же кто строит на этом основании из золота, серебра, драгоценных камней, дерева, сена, соломы, — |
13 каждого дело станет явным; ибо День покажет, потому что он в огне открывается, и каждого дело, каково оно есть, огонь его испытает. |
14 Если чье дело пребудет, — то, которое он на нем построил, — он получит награду; |
15 если чье дело будет сожжено, он потерпит ущерб, сам же будет спасён, но так, как бы сквозь огонь. |
16 Разве вы не знаете, что вы — храм Божий, и Дух Божий живет в вас? |
17 Если кто храм Божий разоряет, разорит того Бог; ибо храм Божий свят, и это — вы. |
18 |
19 Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом. Ибо написано: |
20 |
21 |
22 Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее — всё ваше; |
23 вы же — Христовы, а Христос Божий. |
1-е до коринтянРозділ 3 |
1 |
2 Я вас годува́в молоком, а не твердо́ю ї́жею, бо ви не могли її їсти, та й тепер ще не можете, |
3 бо ви ще тіле́сні. Бо коли за́здрість та суперечки між вами, то чи ж ви не тілесні, і хіба не полю́дському робите? |
4 Бо коли хто каже: „Я ж Павлів“, а інший: „Я Аполло́сів“, то чи ж ви не тіле́сні? |
5 Бо хто ж Аполло́с? Або хто то Павло? Вони тільки служи́телі, що ви ввірували через них, і то скільки кому́ дав Госпо́дь. |
6 Я посадив, Аполло́с поливав, Бог же зрости́в, |
7 тому́ ані той, хто са́дить, ані хто полива́є, є щось, але Бог, що ро́дить! |
8 І хто са́дить, і хто поливає — одне, і кожен оде́ржить свою нагоро́ду за працею сво́єю! |
9 Бо ми співробі́тники Божі, а ви — Боже поле, Божа буді́вля. |
10 Я за благодаттю Божою, що да́на мені, як мудрий будівни́чий, основу поклав, а інший будує на ній; але нехай кожен пильнує, я́к він будує на ній! |
11 Ніхто бо не може покла́сти іншої основи, окрім покла́деної, а вона — Ісус Христос. |
12 А коли хто на цій основі будує з золота, срібла, дорогоцінного камі́ння, із дерева, сіна, соломи, |
13 то буде ви́явлене ді́ло кожного, бо виявить день, тому що він огнем об'явля́ється, і огонь ді́ло кожного ви́пробує, яке воно є. |
14 І коли чиє ді́ло, яке збудував хто, усто́їть, то той нагороду оде́ржить; |
15 коли ж ді́ло згорить, той матиме шкоду, та сам він спасе́ться, але́ так, як через огонь. |
16 |
17 Як хто ні́вечить Божого храма, того зні́вечить Бог, бо храм Божий святий, а храм той — то ви! |
18 |
19 Цьогосві́тня бо мудрість — у Бога глупо́та, бо написано: „Він ловить премудрих у хи́трощах їхніх!“ |
20 І зно́ву: „Знає Госпо́дь думки мудрих, що марно́тні вони!“ |
21 Тож нехай ніхто не хва́литься людьми́, бо все ваше: |
22 чи Павло, чи Аполло́с, чи Ки́фа, чи світ, чи життя, чи смерть, чи тепе́рішнє, чи майбутнє — усе ваше, |
23 ви ж Христові, а Христос — Божий! |
1-е Послание к коринфянамГлава 3 |
1-е до коринтянРозділ 3 |
1 |
1 |
2 Я вскормил вас молоком, не твердой пищей; ибо вы еще не могли, да и теперь еще не можете; |
2 Я вас годува́в молоком, а не твердо́ю ї́жею, бо ви не могли її їсти, та й тепер ще не можете, |
3 ибо вы еще плотские. Ибо, поскольку между вами ревность и ссоры, — не плотские ли вы и не по человечеству ли поступаете? |
3 бо ви ще тіле́сні. Бо коли за́здрість та суперечки між вами, то чи ж ви не тілесні, і хіба не полю́дському робите? |
4 Ибо когда кто говорит: я Павлов, а другой: я Аполлосов, — то не люди ли вы? |
4 Бо коли хто каже: „Я ж Павлів“, а інший: „Я Аполло́сів“, то чи ж ви не тіле́сні? |
5 Итак, что такое Аполлос, и что такое Павел? служители, чрез которых вы уверовали, и каждый, как ему дал Господь. |
5 Бо хто ж Аполло́с? Або хто то Павло? Вони тільки служи́телі, що ви ввірували через них, і то скільки кому́ дав Госпо́дь. |
6 Я насадил, Аполлос полил, но Бог давал рост. |
6 Я посадив, Аполло́с поливав, Бог же зрости́в, |
7 Поэтому ни насаждающий не значит ничего, ни поливающий, но Бог, дающий рост. |
7 тому́ ані той, хто са́дить, ані хто полива́є, є щось, але Бог, що ро́дить! |
8 Насаждающий же и поливающий — одно, но каждый получит свою награду по своему труду. |
8 І хто са́дить, і хто поливає — одне, і кожен оде́ржить свою нагоро́ду за працею сво́єю! |
9 Ибо мы — Божии сотрудники; вы — Божия нива, Божие строение. |
9 Бо ми співробі́тники Божі, а ви — Боже поле, Божа буді́вля. |
10 |
10 Я за благодаттю Божою, що да́на мені, як мудрий будівни́чий, основу поклав, а інший будує на ній; але нехай кожен пильнує, я́к він будує на ній! |
11 Ибо другого основания никто не может положить, кроме положенного, которое есть Иисус Христос. |
11 Ніхто бо не може покла́сти іншої основи, окрім покла́деної, а вона — Ісус Христос. |
12 Если же кто строит на этом основании из золота, серебра, драгоценных камней, дерева, сена, соломы, — |
12 А коли хто на цій основі будує з золота, срібла, дорогоцінного камі́ння, із дерева, сіна, соломи, |
13 каждого дело станет явным; ибо День покажет, потому что он в огне открывается, и каждого дело, каково оно есть, огонь его испытает. |
13 то буде ви́явлене ді́ло кожного, бо виявить день, тому що він огнем об'явля́ється, і огонь ді́ло кожного ви́пробує, яке воно є. |
14 Если чье дело пребудет, — то, которое он на нем построил, — он получит награду; |
14 І коли чиє ді́ло, яке збудував хто, усто́їть, то той нагороду оде́ржить; |
15 если чье дело будет сожжено, он потерпит ущерб, сам же будет спасён, но так, как бы сквозь огонь. |
15 коли ж ді́ло згорить, той матиме шкоду, та сам він спасе́ться, але́ так, як через огонь. |
16 Разве вы не знаете, что вы — храм Божий, и Дух Божий живет в вас? |
16 |
17 Если кто храм Божий разоряет, разорит того Бог; ибо храм Божий свят, и это — вы. |
17 Як хто ні́вечить Божого храма, того зні́вечить Бог, бо храм Божий святий, а храм той — то ви! |
18 |
18 |
19 Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом. Ибо написано: |
19 Цьогосві́тня бо мудрість — у Бога глупо́та, бо написано: „Він ловить премудрих у хи́трощах їхніх!“ |
20 |
20 І зно́ву: „Знає Госпо́дь думки мудрих, що марно́тні вони!“ |
21 |
21 Тож нехай ніхто не хва́литься людьми́, бо все ваше: |
22 Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее — всё ваше; |
22 чи Павло, чи Аполло́с, чи Ки́фа, чи світ, чи життя, чи смерть, чи тепе́рішнє, чи майбутнє — усе ваше, |
23 вы же — Христовы, а Христос Божий. |
23 ви ж Христові, а Христос — Божий! |